Подписка на рассылку
Возвратные глаголы или "я одеваюсь"
скачать pdf файлВозвратные глаголы указывают на то, что обозначаемое ими действие направлено на его производителя, как бы возвращается к нему:
I treni si fermano – Поезда останавливаются
Marco si veste — Марко одевается (то есть одевает себя). То есть в нашем распоряжении имеются 2 глагола – vestire (одевать) и vestirsi (одеваться) и если я скажу «Marco veste», получится, что он кого-то одевает, но не себя. Поэтому так важно не забывать про частичку, которая, в отличие от русского (возвратные глаголы в русском языке заканчиваются на частичку –ся), будет меняться вместе с формой глагола.
Посмотрим, как это получается на практике на примере глаголов трех разных спряжений
|
|
Alzarsi (вставать, подниматься) |
Nascondersi (прятаться) |
Vestirsi |
|
Io |
mi alzo |
mi nascondo |
mi vesto |
|
Tu |
ti alzi |
ti nascondi |
ti vesti |
|
lui/lei/Lei |
si alza |
si nasconde |
si veste |
|
Noi |
ci alziamo |
ci nascondiamo |
ci vestiamo |
|
Voi |
vi alzate |
vi nascondete |
vi vestite |
|
Loro |
si alzano |
si nascondono |
si vestono |
То есть мы просто спрягаем глагол как обычно, но не забываем ставить перед ним соответствующую частичку, иначе можно поменять смысл коренным образом.
Enrico alza – Энрико поднимает (что-то, например la borsa – сумку)
Enrico si alza – Энрико встает, поднимается (утром, с кровати).
Надо иметь ввиду, что не всегда русские возвратные глаголы совпадают с итальянскими, вот, например:
возвращаться - tornare
оставаться - rimanere
засыпать - addormentarsi
Возвратные глаголы могут иметь значение взаимного действия двух или более производителей действия:
Si salutano — они здороваются ( приветствуют друг друга)
Ci guardiamo — мы обмениваемся взглядом ( смотрим друг на друга)

